Βρείτε Σεμινάρια

Σεμινάριο εξ αποστάσεως

Certified Translation Expert

Διοργανωτής Σεμιναρίου E-Learning:
EL-Translations
Το σεμινάριο έχει λήξει! Αναζητήστε παρόμοια σεμινάρια στην κατηγορία Ξένες Γλώσσες

Σε ποιους απευθύνεται

Απευθύνεται σε:
Πτυχιούχους οποιασδήποτε ειδικότητας που θέλουν να μπουν στον μεταφραστικό κλάδο. Στο τέλος της κατάρτισης θα έχουν όλα τα εφόδια για να μπουν στην αγορά εργασίας.

Περιγραφή σεμιναρίου

Γίνε ειδικός στη μετάφραση σε 9 μήνες.
Μονοετές ολοκληρωμένο πρόγραμμα στην εφαρμοσμένη μετάφραση.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Εφαρμοσμένη διδασκαλία + mentorship για ομαλή είσοδο στην αγορά εργασίας.
Μέθοδος blended learning για παρακολούθηση στον δικό σας ρυθμό.

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

  • Τεχνική Μετάφραση (αγγλικά προς ελληνικά)
  • Νομική Μετάφραση (αγγλικά προς ελληνικά)
  • Οικονομική Μετάφραση (αγγλικά προς ελληνικά)
  • Αντίστροφη Μετάφραση (ελληνικά προς αγγλικά)
  • Εργαλεία Μετάφρασης & Μεταφραστικές Μνήμες (Wordfast,, Phrase, Trados)
  • Οπτικοακουστική μετάφραση / Υποτιτλισμός
  • Διαχείριση Μεταφραστικού έργου
  • Ποιοτικός έλεγχος μεταφράσματος
  • Ορολογία και μετάφραση κειμένων Ευρωπαϊκής Ένωσης
  • Post-editing

ΤΙ ΣΑΣ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ

  • Χορήγηση πιστοποίησης
  • Διαδραστικά μαθήματα & mentorship
  • Hands-on εμπειρία σε πραγματικές συνθήκες εργασίας
  • Ισχυρό ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στην αγορά εργασίας
  • Εγγράφεστε αυτομάτως στην Ένωση Αποφοίτων (Alumni) της σχολής EL-Academy απολαμβάνοντας προνόμια όπως έκπτωση 50% σε όλα τα υπόλοιπα προγράμματα
  • Εκπτώσεις σε λεξικά ιατρικής, οικονομικής και νομικής ορολογίας

ΔΙΔΑΚΤΙΚΑ ΜΕΣΑ:

Το πρόγραμμα υλοποιείται με ευέλικτη μορφή μεικτής εκπαίδευσης (blended learning):

  • Σύγχρονη διδασκαλία: ή Εξ αποστάσεως (live online) για όσους το επιθυμούν
  • Ασύγχρονη υποστήριξη με την εκπαιδευτική πλατφόρμα Moodle:

Περιέχει εκπαιδευτικό υλικό, σημειώσεις, βίντεο, φόρουμ επικοινωνίας με τους συμφοιτητές και τους καθηγητές σε 24ωρη βάση.

ΠΡΟΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ

  • Καλή γνώση της ελληνικής και της αγγλικής γλώσσας
  • Χρήση των ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Πληροφορίες συμμετοχής

ΧΡΟΝΙΚΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ

  • ΕΝΑΡΞΗ: 9 Οκτωβρίου 2023
  • ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 9 μήνες (56 ώρες σύγχρονης εκπαίδευσης με τηλεδιάσκεψη 475 ώρες ασύγχρονης εκπαίδευσης eLearning)
  • ΩΡΑΡΙΟ: 6-8 μ.μ. εκτός από το πρόγραμμα της «Ορολογίας & Μετάφρασης κειμένων της Ε.Ε.» που διεξάγεται 6-9 μ.μ.

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ
Χορήγηση βεβαίωσης παρακολούθησης και πιστοποίησης εκπαίδευσης με τίτλο «Certified Translation Expert by EL-Translations».

Κόστος Συμμετοχής

975 €: Ειδικές κατηγορίες (φοιτητές, άνεργοι, πολύτεκνοι, κάτοχοι ευρωπαϊκής κάρτας νέων, ΑΜΕΑ, μέλη των ενόπλων δυνάμεων, πτυχιούχοι του ΤΞΓΜΔ, μέλη της ELSA Greece/Athens)

1500 €: Live Online

Εκδήλωση Ενδιαφέροντος

Για πληροφορίες σχετικά με το σεμινάριο και τη διαδικασία εγγραφής, πατήστε παρακάτω για να μεταφερθείτε στη σελίδα του διοργανωτή
Σελίδα Διοργανωτή